Peppi Heiss

 


Heiss, Josef

Position : G

13-06-1963 Garmisch-Partenkirchen, GER

Youth team / club formateur : SC Riessersee

 
Calm goalie with good positioning and great reflexes. His father Rolf did ski jumping.
Represented West Germany/Germany 140 times, a record for a goaltender.
He was an apprentice as heating installer in Garmisch, then as draughtsman in Düsseldorf, before becoming a full pro hockey player with Cologne in 1989.
Retired in 2001 after having appeared in more than 1,200 league games. German champion 1995.
Though his children are born in Cologne, he had a house built in Partenkirchen in 1992 - with a view from the balcony on the ski jumping hill - to settle his family.
After his player career, he replaced his uncle at his job and sold insurance. Also worked as an ice hockey coach.
His number one sweater has been retired by Kölner EC. Inducted into the German Hockey Hall of Fame.
His son Silvan became ice hockey defenceman and his daughter Stella became curling world champion in 2010.
MB

 
Gardien calme au bon positionnement et aux excellents réflexes. Son père Rolf a fait du saut à skis.
140 sélections en équipe d'Allemagne, un record pour un gardien.
À 16 ans, il était apprenti installateur de chauffage et jeune hockeyeur, cumulant jusqu'à 16 heures par jour de travail et d'entraînement.
Il a ensuite travaillé comme dessinateur technique quand il a rejoint Düsseldorf en 1987.
C'est contre un contrat de 3 ans avec Cologne - qui n'emploie que des hockeyeurs professionnels - qu'il abandonne ses études techniques.
Il passe le reste de sa carrière à Cologne et joue plus de 1 200 matches de championnat, remportant un titre de champion en 1995.
Il prend sa retraite en 2001 à 37 ans et s'y tient même si quatre clubs le contactent.
Son jubilé - pour lequel tous les billets sont vendus en deux jours - est le tout dernier match joué dans l'ancienne patinoire de la Lentstraße avant sa démolition. Son maillot numéro 1 a été retiré par le Kölner EC.
Même si ses enfants sont nés à Cologne, il a fait construire dès 1992 une maison à Partenkirchen (d'où est originaire son épouse Rena) pour y installer sa famille. Le balcon a vue sur le célèbre tremplin de saut à skis.
Après sa carrière, il suit une formation de vendeur en assurances et succède à son oncle dans une agence. Il fait quelques piges comme expert à la télévision.
Entraîneur de gardiens, jusqu'à un accident de moto survenu à 55 ans en percutant une voiture de front après avoir perdu le contrôle de sa trajectoire dans un virage. Après sa rééducation, il travaille dans une société à but non lucratif qui aide à loger des personnes âgées pauvres.
Son fils Silvan est devenu hockeyeur - au poste de défenseur - et sa fille Stella est devenue championne du monde de curling en 2010.
MB

 


1990 WC   GER   0                           Kölner EC
1991 WC   GER   3  0-0-3   179'01  14   0   Kölner EC
1992 OG   GER   3  1-0-2   180'00  11   0   Kölner EC
1992 WC   GER   4  2-0-2   240'00  14   0   Kölner EC
1993 WC   GER   2  2-0-0   100'00   3   0   Kölner EC
1994 OG   GER   2  0-0-2   121'18   7   0   Kölner EC
1994 WC   GER   3  0-1-2   180'00   8   0   Kölner EC
1995 WC   GER   1  0-0-1    60'00   4   0   Kölner Haie
1996 WC   GER   2  1-0-0    60'19   1   0   Kölner Haie
1996 WCH  GER   2  1-0-1   120'00   5   0   Kölner Haie
1997 WC   GER   5  2-0-3   300'00  17   1   Kölner Haie
1998 OG   GER   1  1-0-0    60'00   1   0   Kölner Haie
1998 WC   GER   2  1-0-1   100'00   5   0   Kölner Haie

Elite          30 11-1-17 1700'38  90   1

 

 

Back to player register - Retour au registre des hockeyeurs internationaux